词汇 | “stars in one's eyes”不是“眼里的星星” |
释义 |
【例句】Inexperienced people get stars in their eyes when they think of improving the world. 【误解】没有经验的人一想到改善世界就会眼睛里面冒星星。 【正确】没有经验的人一想到改善世界就迫不及待。 【说明】stars in one's eyes指“相信其可能性以及实现这种可能的迫切心理”,它还指“感到幸福或期待幸福时的样子或感觉”。该短语还可简化为starry-eyed,指“没什么理由就非常高兴和激动的”或者“自信并且急切地想改造人类本性和其基本生活条件的”。 |
随便看 |
|
同文网英语词汇栏目收词142012余条,连同派生词、复合词、词组和习语等。每个词条提供了音标、词性、释义、用法、搭配和同(近)义词等多项功能,对所收词汇进行全方位的解释和说明,内容丰富,功能全面。