词汇 | “make a living”不是“制造生活” |
释义 |
【例句】They began to make a living. 【误解】他们开始自己创造生活。 【正确】他们开始自己谋生。 【说明】make a living意思是“谋生”,make a life则意为“创造生活”,不可将两者混淆。 |
随便看 |
同文网英语词汇栏目收词142012余条,连同派生词、复合词、词组和习语等。每个词条提供了音标、词性、释义、用法、搭配和同(近)义词等多项功能,对所收词汇进行全方位的解释和说明,内容丰富,功能全面。