词汇 | “have a feeling in one's bone”不是“骨头里有一种感觉” |
释义 |
【例句】I have a feeling in my bone that something will happen in this summer vacation. 【误解】我骨头里面有一种感觉,那就是这个暑假有事情要发生。 【正确】我预感到这个暑假有事情要发生。 【说明】have a feeling in one's bone很容易让人误以为是“骨头里有什么感觉”,比如骨头酸痛,不舒服等。其实,这里的in one's bone只是表示“十分强烈”,而have a feeling in one's bone是指“有强烈的预感”,认为会发生什么事情,但是自己又无法解释究竟是什么。 |
随便看 |
|
同文网英语词汇栏目收词142012余条,连同派生词、复合词、词组和习语等。每个词条提供了音标、词性、释义、用法、搭配和同(近)义词等多项功能,对所收词汇进行全方位的解释和说明,内容丰富,功能全面。