词汇 | “too...to”不是“太...以至于不...” |
释义 |
He was only too pleased to let them go。 【误译】他太高兴了,不愿让他们走。 【正确】他很乐意让他们走。 说明:大家熟知的是:too...to...表示“太……而不能……”,但是你可能不知道:only too表示“很,非常;太”,相当于“very”。 |
随便看 |
|
同文网英语词汇栏目收词142012余条,连同派生词、复合词、词组和习语等。每个词条提供了音标、词性、释义、用法、搭配和同(近)义词等多项功能,对所收词汇进行全方位的解释和说明,内容丰富,功能全面。